практическая № 5



Практическое занятие № 5. Тема: «Советская мелодрама»

Само слово «мелодрама» как вид массового произведения искусства нередко приобретает отрицательный оттенок, так как не относится к жанрам «чистой» драматургии, ассоциируясь в сознании людей с дешевой слезливой пьесой, наполненной неправдоподобно преувеличенными страстями, но легкой для восприятия и не загруженной особым смыслом. Из-за простоты восприятия адресатом мелодрамы чаще всего бывает массовая аудитория, а не элитарная. Но всё же, несмотря на сложившийся стереотип, интерес к этому жанру не угасает.

Понятием «мелодрама». На данный момент этот термин имеет несколько значений. Изначально мелодрама не являлась чисто драматическим произведением, так как речи героев постоянно были сопутствуемы или чередовались с музыкой и пением. Отсюда и происходит название: греч. melos – песня, мелодия и drama – действие, драма, то есть «музыкальная драма». В этом значении она в Италии и частично во Франции в 17-18 веков фигурировала в качестве синонима оперы, однако в значении не музыкального, а скорее литературного жанра. Но, начиная с конца 18 века, термин «мелодрама» приобретает уже другое значение. К этому времени относится становление её как чисто драматического жанра, наиболее близкого к современной литературе, основанного на принципе контраста и отличающегося остротой изображаемых эмоций и конфликта, ярко выраженной морализаторской тенденцией, а также особой сентиментальностью и зрелищностью.

Пик популярности мелодрамы в репертуаре русского театра, наряду с таким жанром, как водевиль, пришелся на 19 век. Но интерес к ней не исчез и сейчас. Даже в таких литературных произведениях, наши представления о которых абсолютно не сочетаются с традиционным понятием о мелодраме, можно найти характерные черты этого жанра. Например, в пьесах советского периода таких драматургов, как А. Н. Арбузов, Э. С. Радзинский, К. А. Тренев и прочие.

2.1. Психологические приемы в мелодраме

Советская мелодрама. Основные черты. Типы конфликта. Характер героя. Эволюция образа «молодого современника». Позиция автора.

Так что же вызвало и до сих пор вызывает такой жгучий интерес к мелодраме у публики всех времен? Как указывает в своей работе о драме известный англо-американский литературовед и критик Эрик Бентли1, основные причины, которые поддерживают этот интерес, – это игра на чувствах людей, точнее, на их подсознательных страхах и чувстве жалости.

По словам исследователя, основное воздействие мелодрамы направлено на достижение у зрителей катарсиса – очищения. Одной из причин этого катарсиса является жалость. На первый взгляд, что может быть настолько магнетического и привлекательного в жалости? Ответ кроется во фразе: «всякое чувство жалости содержит элемент жалости к самому себе»2.

Жалея героя, зритель, как правило, ставит на его место самого себя, отождествляет себя с ним. А поскольку жалость к себе довольно сильная эмоция, способная вызвать слезы, это и приводит к катарсису.

Другим, более сильным, методом воздействия на зрителя является напрямую связанное с жалостью чувство страха. Мелодрама играет в основном на иррациональных, необъяснимых нашим разумом, поэтому труднопреодолимых, страхах. Причем страхи эти, приобретая материальное воплощение в образе злодея, всё же имеют налет необъяснимого, мистического, но, в то же время, притягательного. Именно это и внушает ужас и сопереживание, но одновременно и привлекает большой круг зрителей.

Что касается структуры и жанровых принципов мелодрамы, то известный советский литературовед Балухатый С. Д. в своей книге «Вопросы поэтики», пишет, что техника написания мелодрамы основывается на трех основных принципах:

принципе рельефа;

принципе контраста;

принципе динамики.

Принцип рельефа характерен как героям и их речи, так и сюжетной линии произведения. Персонажи мелодрамы схематичны и примитивны, как правило, психологически не прописаны и сводимы к традиционным сценическим амплуа. Речи, как и поступки, напрямую характеризуют персонажей, выражая яркую экспрессию. В сюжетной линии мелодрама лишена плавности переходов (эта же черта свойственна речам и характерам героев). Один эпизод резко противопоставляется последующим, акцент падает на ударные моменты, несущие основную, главным образом, морализаторскую, функцию в мелодраме.

Принцип контраста заключается в мелодраматическом столкновении героев, обладающих противоположными моральными качествами, занимающих различное положение в обществе. Контрасты встречаются постоянно: и в судьбах героев, наполненных поворотами от счастья к несчастью, и в их поступках, и в окружении, и в беспрерывном чередовании трагических и комических сцен и речей персонажей.

Принцип динамики проявляется большей частью в структуре сюжета. Действие развивается как бы ступенчато, нагнетая драматичность, что и придает произведению динамичность. Также существует ряд приемов, нагнетающих драматичность – это препятствия, постоянно встречающиеся на пути героев и лежащие в основе сюжета жанра, замедления, неузнавания, ложные узнавания, неожиданность, тайна и т. п. Мелодрама как бы играет со зрителем, заставляя его в напряжении следить за действием, постоянной чередой узнаваний, ложных узнаваний и неузнаваний, препятствиями и их преодолением.

Сюжетному мотиву тайны, заимствованному из готического романа, стоит уделить особое внимание. Наличие тайны составляет одну из основных черт мелодраматического произведения и, пожалуй, одну из самых притягательных для зрителя и читателя. С целью поддержания напряжения и динамичности автор не стремится к её скорейшему раскрытию, а, напротив, старается как можно на больший срок оттянуть её раскрытие. Тайна в мелодраме может быть полной – то есть неизвестной как персонажам, так и зрителю, раскрываемой постепенно и может только угадываться зрителем, либо неполной – это тайна для персонажа, при наличии которой зритель напряженно ожидает разгадки в то время, пока герои проходят через ряд перипетий. Встречаются также комбинированные тайны, известные зрителю и только некоторым из персонажей, как правило, выполняющим отрицательную роль.

Финал мелодрамы несет особую нагрузку, поэтому ему следует быть особенно напряженным. Как правило, в финале вводится элемент неожиданности, не предусмотренный ходом самого произведения – происходит внезапная встреча, неожиданное узнавание или нахождение персонажа.

Сюжет мелодрамы настолько запутан, полон сюрпризов, что едва ли его можно назвать правдоподобным и реалистичным. Часто неправдоподобие мелодрамы является причиной насмешек со стороны критиков. Вот, например, как отзывался великий русский писатель Н. В. Гоголь о русской мелодраме: «Уже лет пять, как мелодрамы и водевили завладели театрами всего света. Какое обезьянство!.. — писал он в 1836 году. — Клянусь, 19 век будет стыдиться за эти пять лет… посмотрите, какое странное чудовище, под видом мелодрамы, забралось между нас! Где же жизнь наша? Где мы со всеми современными страстями и странностями? Хотя бы какое-нибудь отражение ее видели мы в нашей мелодраме! Но лжет самым бессовестным образом наша мелодрама».

Но писатели всё же неотступно используют неправдоподобные ситуации в своих произведениях, так как неправдоподобие – такая же неотъемлемая часть жанра, как и три вышеуказанных принципа.

Преувеличение в мелодраме принимается за данное, неоспоримое, от нее не требуется реалистичности, ведь цель мелодрамы – произвести эффект на зрителя. Причем преувеличения встречаются не только в изложении сюжетной линии, но и в характеристике героев – преувеличенно положительных, преувеличенно отрицательных, преувеличенно трагичных и преувеличенно комичных.

Таким образом, зародившись ещё в 17 веке и сформировавшись как устоявшийся канонический жанр, мелодрама не теряет своей привлекательности как для писателей, так и зрителей и читателей, благодаря оригинальному сочетанию композиционных принципов и приемов, а именно: принципов рельефа, контраста и динамики, приемов преувеличения и включения в сюжетную линию тайны, приемов воздействия на подсознательные страхи и чувство жалости зрителя-читателя, но также во многом благодаря извечным темам борьбы добра и зла, веры в идеальных героев, подлинную любовь и победу положительного начала.

Черты мелодрамы:

Занимательная интрига, которая движется «эмоциональными ситуациями»: потери и обретения детей/родителей/возлюбленных; подлоги, обвинения невиновных, роковые клятвы; ситуации суда, обнаружения наследства, растраты; предательства друзей, адюльтеры, незаконнорожденные дети и т.п.

Прямое эмоциональное воздействие музыки. Особая музыкальная партитура помогала раскрытию драматургического замысла. Зловещий грохот контрабаса сопровождал появление злодея, фанфары — выход героя и т.п.

Язык мелодрамы – возвышенная, патетическая, эмоциональная речь. Особое значение принадлежит монологу, находящемуся в ударных местах текста (например, финальный монолог, монолог перед разлукой, попыткой самоубийства и т.п.)

Картина мира мелодрамы, основана на поиске устойчивых, доступных пониманию большинства основ бытия. «мелодрама — своего рода утопия, пытающаяся вернуть окружающий нас мир к состоянию первичной гармонии и изначальной простоты».

Психология мелодраматического героя. Особый инфантильный «дореальный» мир детского сознания. «Мелодрама не отличает возможного от невозможного, отвергает любые препятствия на пути желания. Демонстрирует неспособность героя к самостоятельному существованию, тяжесть зависимости от старших и перед «чужими», обиды и мгновенные возвращения к прежней любви, глухоту к предупреждениям, забывание ушедших из поля зрения и другие черты ранних младенческих лет, утрачиваемые впоследствии под воздействие «принципа реальности».

Рецепция мелодрамы связана, с одной стороны, с ироничным отношением к преувеличенным эффектам «дешевой театральности». С другой – с эмоциональной доверчивостью, основанной на фундаментальных качествах человеческой психологии: жалость к «жертве», страх незащищенности перед судьбой.

В пьесах «Таня», «Иркутская история», «Счастливые дни несчастливого человека» А. Арбузова реализована мелодраматическая схема «герой»-«героиня»-«разлучник» и мотив финального романтического бегства отвергнутого влюбленного. Причем игра с мелодраматическими схемами происходит по принципу выворачивания их наоборот. Выворачиваются они самой неожиданной для этого жанра возможностью реализации – прекраснодушным, жертвенным вариантом.

В сущности, Арбузов идет по пути, намеченному еще такими драматургами конца XIX века, как И.Шпажинский, А. Сумбатов-Южин, В. Немирович-Данченко, которые объясняли поведение своих героев принадлежностью к той или иной социальной среде, прошлым, воспитанием и т.д. Арбузов идет дальше: в его пьесах в рамках мелодраматической ситуации проявляет себя сложный человеческий характер.

Кроме эффектной формы мелодрамы Арбузова привлекало мелодраматическое мироощущение, для которого свойственна незыблемая уверенность в том, что благополучие восстановится. Нередко финалы Арбузова это открытые финалы. За особое «послевкусие» (с верой в человека и в магические повороты счастливой судьбы, вознаграждающей людей духовно богатых) исследователи назвали такой тип развязки арбузовских пьес «финал надежды». Такой финал, является минимально модифицированным вариантом мелодраматического финала, в котором вознаграждалась добродетель и наказывался порок.

Одно из главных открытий Арбузова – это создание глубокой психологической драмы, в которой характер обусловлен конкретным временем. Драматург сумел создать яркую театральную, захватывающую и общепонятную историю своего поколения и своего героя на основе узнаваемых даже не слишком образованным человеком мелодраматических структур, что позволило не только удержать напряженный зрительский интерес к действию, но уйти от прямой дидактики и вести с залом многоуровневый диалог сродни чеховскому принципу «казалось-оказалось».

При первом прочтении сюжет пьесы кажется предельно простым. Живет в одном из тихих арбатских двориков симпатичная девушка — Таня Рябинина. Она бросила мединститут, чтобы посвятить всю себя любимому мужу Герману. У нее скоро должен родиться ребенок, а проект германовской драги признан наилучшим, а значит — жизнь удалась. Но происходит великое драматургическое «Вдруг». Вдруг Таня узнает, что Герман любит другую. Жизнь рушится, как кукольный домик: Таня уходит от Германа, навсегда оставляет тихий арбатский дворик, ребенок ее умирает и она остается одна. И тут вступает в игру второе великое «Вдруг». Таня уезжает на север, становится врачом, совершает подвиг и находит новое личное счастье в лице таежника Игнатова. Вот, собственно, и все.

Но это только кажется. Если вчитываться в строчки, то можно разглядеть тот глубокий смысл, который Алексей Арбузов хотел донести до читателя.

Это начинается буквально с первых строк

«Г е р м а н. А ты… ты не жалеешь, что бросила институт? Этой весной ты была бы уже врачом: ведь тебе оставался всего год до выпуска.

Т а н я. Ну вот, опять! Ты никогда не должен говорить мне этого… Ведь я люблю тебя, а любить ≈ значит забыть себя, забыть ради любимого. Целые ночи я готова сидеть над твоими чертежами, потому что твои работы стали моими, потому что ты ≈ это я.

Г е р м а н. Но ведь не можешь ты вечно жить моей жизнью. Пойми, это скучно, Таня!

Т а н я. Скучно? Кому?»

В этом диалоге раскрывается вся сущность Тани, она полностью растворяется в Германе, она бросила все для того, чтобы ее ничего не отвлекало от любимого. Но возникает вопрос «а зачем? Кому это нужно?» ведь он этого не ценит. Забавно, но такой случай не единственный в нашей жизни. И ведь действительно такие женщины даже не замечают того, что они теряют свое «Я». А здесь проявляется один из постулатов, которого женщины всего мира добивались много лет – свободы самовыражения, избавления от зависимости от мужа, только совершенно наоборот. Любопытно, а какие факторы на это повлияли, об этом мы узнаем чуть позже. http://www.ruscircus.ru/public/turovskay.shtml

Еще одним показателем того, что Таня хочет проводить время только со своим мужем

Д у с я. Записку она вам написала. Вот. (Отдает записку и уходит.)Т а н я (читает записку). ╚Не надо лгать, Таня, ≈ ведь мы слышали, как ты пела. Все ясно: мы стали лишние в твоей жизни. Горько расставаться, милый дружок, но пусть будет по-твоему. Мы больше не придем к тебе. Желаю счастья. Женя╩. (Некоторое время она, как бы раздумывая, стоит молча.) Ну что ж… Пусть так.

Г е р м а н. Жаль, что у тебя нет друзей…Т а н я. Ты думаешь?Г е р м а н. А уж если ты ни за что не хочешь вернуться в институт, то…Т а н я. Что?Г е р м а н. Ты знаешь? (Улыбаясь.) Мы назовем его Юрка.Т а н я. Нет, Герман, нет! Только ты и я. А тогда нас будет целых трое. Ты будешь его любить, а я ни с кем не хочу делить твоей любви. Даже с ним.Г е р м а н. Знаешь, я останусь… Я… никуда не пойду.Т а н я (бросилась к нему). Милый! (Пауза.) Нет, нет, ты должен идти, Герман… (Надевает на него пальто, шарф.) Возвращайся скорее, я буду ждать тебя… с Семен Семенычем! Ну, иди! (Выталкивает его.) Иди, Герман!

Г е р м а н. Прошу внимания! (Встает.) Я предлагаю тост за того, кто помог мне в работе, за человека, которому я обязан своей победой… за Марию Донатовну!

Т а н я. Не вернулся?Б а б у ш к а. Нет. А к мужу я жалости не имела. Уж очень богатством своим кичился… А как помер да подсчитали все его капиталы, так, окромя долгов, и не нашли ничего. Мне бы в деревню обратно ехать, а я по глупости бабьей здесь осталась. И ни дочки у меня, ни сына, кругом одна. Вот и жизнь вся прошла, восемьдесят пять годов имею, а все жду чего-то… Другие старухи помирать собрались, а я все жду, все жду.Т а н я. Чего же вы ждете, бабушка?Б а б у ш к а. Жизнь я свою без значения провела. Кроме как о Ванюше, и вспомнить не о чем. Лежишь ночью, хочешь молодость помянуть ≈ и не можешь… И вся жизнь словно пустая, словно и вовсе не жила.

Х о з я й к а. Дочь у меня хворает.В а с и н (неопределенно). Да, глушь… Стоит дом на дороге, а вокруг на десятки километров никакого жилья. (Помолчав.) И давно ты тут обитаешь?Х о з я й к а. Живу, как себя помню. Из родителев один папаша остался. Вот и живем втроем ≈ я со стариком да дочка махонькая.В а с и н. Смотри пожалуйста! А на вид ты женщина вовсе молодая. И не скучно тебе?Х о з я й к а. Зачем скучно?В а с и н. Экая ты… удивительная.Х о з я й к а. А чего мне скучать-то? Наша дорога от Енисея до приисков на всю тайгу одна. Что ни ночь ≈ у меня новые проезжие… И у каждого ≈ как бы тебе сказать ≈ своя душевная история, что ли. А ночью, известно, человека черт за язык тянет. Он и рад бы молчать, да не может. И ничего ему не надобно, только бы о себе рассказать, душу встречному выложить. Ох, милый, я такое об жизни знаю ≈ тебе и не снилось

Т а н я. Мне казалось… Я… Просто мне предложили поехать в этот район, и я согласилась.И г н а т о в. Жалеете об этом?Т а н я. Вовсе не жалею… И вообще все это не важно.И г н а т о в. А что же, по-вашему, важно?Т а н я. Важно, что я чувствую себя здесь полезной. Остальное несущественно. Только работа может принести человеку истинное счастье. Все прочее ≈ выдумка, ложь!И г н а т о в. Неужели все?Т а н я (резко). Да.И г н а т о в. Даже… дружба?Т а н я. Настоящая дружба требует времени, а здесь у меня этого добра нету.И г н а т о в (задумчиво). Вероятно, вы верите, что человека делает сильным одиночество. Бойтесь этой мысли, она приведет вас к эгоизму

Томашевский Б. Теория литературы. Поэтика [Режим доступа]: http://reader.boom.ru/tomash/tema11.htm

Балухатый С. Д.Вопросы поэтики. – Л.: Издательство Ленинградского университета, 1990. – С. 30-79.

Степанов А.Д. Психология мелодрамы / А. Степанов // Драма и театр II, — Тверь, 2001. – C.50 – 55.

Вишневская И. Признание в любви / И. Вишневская // Сказки… Сказки… Сказки старого Арбата. Загадки и парадоксы Арбузова / Сост. К.А. Арбузов. — М: Зебра Е., 2004. – С. 135.




практическая 5



Практическая №5

Организация энергетического хозяйства

Годовая потребность в электроэнергии для производственных целей (плавка, термообробка, механическая обработка, сварка металла) рассчитывается по формуле:

(5.1)

Где Руст – суммарная мощность установленного оборудования на участке цеха, на предприятии, кВт;

Феф – эффективный фонд времени работы оборудования за плановый период, год;

kз – коэффициент загрузки оборудования;

kо – средний коэффициент одновременной работы оборудования;

kэ – коэффициент полезного действия питательной электрической сети; – коэффициент полезного действия установленного электрооборудования.

Необходимость в электроэнергии для освещения определяется по формуле:

(5.2)

где Ксв – число светильников на участке, в цехе, шт.;

Рср – средняя мощность одной лампочки, вт.

Расходы пара для отопления зданий (т) можно рассчитать по формуле:

(5.3)

где qп – расходы пара на 1 м3 помещения при разнице между внешней и внутренней температурами 1 °С, ккал/год;

R – разница между внешней и внутренней температурами °С;

Фот – длительность отапливаемого периода, год;

Vзд – объем здания, м3;

і – теплоемкость пара (принимается 540 ккал/кг).

4. Количество сжатого воздуха для производственных целей (м) определяется по формуле:

Где 1,5 – коэффициент, который учитывает потери сжатого воздуха в трубопроводах;

qв – затрата сжатого воздуха при непрерывной работе воздухозаборника, м3/год;

kи – коэффициент использования воздухозаборника;

m – число воздухозаборников.

5. Необходимость в воде для производственных целей (приготовление охладительных смесей, промывание деталей, гидравлические испытания, и т. д.):

(5.5)

где qз – часовые расходы воды на один станок, л;

Спр – принятое число станков, которые употребляют воду для охлаждения.

В-1

Задача 1

Определить потребность в осветительной электроэнергии для участка механического цеха за год, площадь которого 550 м2. Норматив расходов осветительной электроэнергии на 1 м2 – 15 Вт*ч. Режим роботы участков двусменный, по 8 часов. Число рабочих дней в году – 254.

Задача 2

Общая мощность электродвигателей металорезательных станков механического цеха – 180 кВт. Коэффициент спроса, который учитывает недогрузки и неодновременную работу электродвигателей цеха, – 0,5. Режим работы цеха двусменный, по 8 часов. Потери времени на ремонт – 4 %. Определить потребности в силовой электроэнергии на месяц (22 рабочих дня) для данного цеха.

Задача 3

Определить расходы силовой электроэнергии по участку механического цеха за месяц, если мощность электромоторов, установленных на оборудовании участка, составляет 160 кВт. Коэффициент мощности установленных электромоторов – 0,9. Коэффициент машинного времени электрооборудования участка – 0,7. Режим работы участка двусменный, по 8 час. Число рабочих дней месяца – 22. Потери времени на плановый ремонт – 4 %.

Задача 4

Определить расходы силовой электроэнергии на участке механического цеха за месяц, если на участке установлено 10 электродвигателей по 6 кВт, 7 – по 8 кВт, 5 – по 10 кВт, 4 – по 12 кВт. Средний коэффициент полезного действия электродвигателя – 0,9. Средний коэффициент загрузки оборудования – 0,8. Средний коэффициент одновременно работающего оборудования – 0,7. Потери в электросети – 4 %. Режим работы участка двусменный, по 8 часов. Число рабочих дней месяца – 22. Потери времени на плановый ремонт – 5 %.

В-2

Задача 1

Определить потребность пара для отопления помещения цеха, который имеет такие внешние габаритные размеры: длина – 50 м, ширина – 24 м, высота – 6 м. Затрата пара на 1 м3 дома – 0,5 ккал/час при разнице внешней и внутренней температуры 1 °С. За отапливаемый период средняя разница температур составляет 20 °С. Число дней в отапливаемом периоде – 160. Теплоемкость пара – 540 ккал/кг.

Задача 2

Для выполнения годовой программы цеха необходимо 22 однотипных станка. Фактически в цехе находится в эксплуатации 26 станков. Мощность каждого электродвигателя, установленного на оборудовании, – 5 кВт. Коэффициент полезного действия электродвигателя – 0,86. Потери питательной электросети – 4 %. Коэффициент одноразовости работы станков – 0,7. Режим работы цеха – двусменный, по 8 часов. Число рабочих дней в году – 254. Потери времени на плановый ремонт – 5 %. Определить потребности в силовой электроэнергии для оборудования цеха.

Задача 3

Определите расходы пара на отопление дома заготовительного цеха. Объем дома – 8700 м3. Норма расходов пара – 0,5 ккал/год на 1 м3 объема дома. Средняя внешняя температура за отапливаемый период равняется – 7 °С. Внутренняя температура в доме цеха равняется +15 °С. Длительность отопительного сезона – 200 дней.

Задача 4

Определите потребность в осветительной электроэнергии инструментального цеха, если в нем установлено 10 люминесцентных светильников, средняя мощность каждого составляет 100 Вт. Время горения светильников за сутки – 17 часов. Коэффициент одновременного горения светильников – 0,75. Число рабочих дней в месяце – 22.

В 3

Задача1

Определить потребность в силовой электроэнергии для участка механического цеха за год на основе данных, нижеприведенных:

Потребители электроэнергии

Мощность установленных моторов кВт

Коэффициент потребления

Электроны

6

0.2

Токарный станок

8

0.3

Сверлильный станок

3

0.2

Фрезерный станок

10

0.3

Шлифовальный станок

7

0.4

Протяжной станок

8

0.2

Фрикционный пресс

12

0.5

Режим работы цеха – двусменный, по 8 часов. Число рабочих дней в году – 254. Потери времени на плановый ремонт – 5 %.

Задача 2

Определите потребность в осветительной электроэнергии инструментального цеха, если в нем установлено 10 люминесцентных светильников, средняя мощность каждого составляет 100 Вт. Время горения светильников за сутки – 17 часов. Коэффициент одновременного горения светильников – 0,75. Число рабочих дней в месяце – 22.

Задача 3

Мощность установленного оборудования в механическом цеху – 470,5 кВт; средний коэффициент полезного действия электромоторов – 0,9; средний коэффициент загрузки оборудования – 0,85; коэффициент полезного действия электрической сети – 0,96. Режим работы цеха – двусменный. Смены по 8 часов. Число рабочих дней в году – 254. Определите годовую потребность в силовой электроэнергии механического цеха.

Задача 4

Определите расходы воды механического цеха за год на приготовление охладительной эмульсии для металлорежущего инструмента. Вода используется на 35 станках, средняя часовая затрата на один станок составляет 1,3 л. Средний коэффициент загрузки станков – 0,85. Режим работы цеха двусменный. Длительность рабочей смены – 8 часов. Число рабочих дней в году – 254. Потери времени на плановый ремонт составляют 4 %.

В-4

Задача 1

Определить потребности участка в сжатом воздухе, если оно используется на 12 станках. Среднечасовые затраты сжатого воздуха на одном станке – 10 м3. Коэффициенты использования их во времени – 0,8, а по мощности – 0,75. Режим работы оборудования двухсменный. Длительность рабочей смены – 8 часов. Число рабочих дней в месяце – 21. Потери времени на плановый ремонт составляют 6%.

Задача 2

Определите расходы пара на отопление дома заготовительного цеха. Объем дома – 7700 м3. Норма расходов пара – 0,5 ккал/год на 1 м3 объема дома. Средняя внешняя температура за отапливаемый период равняется – 8 °С. Внутренняя температура в доме цеха равняется +17 °С. Длительность отопительного сезона – 100 дней.

Задача 3

Для выполнения годовой программы цеха необходимо 20 однотипных станков. Фактически в цехе находится в эксплуатации 25 станков. Мощность каждого электродвигателя, установленного на оборудовании, – 5 кВт. Коэффициент полезного действия электродвигателя – 0,85. Потери питательной электросети – 4 %. Коэффициент одноразовости работы станков – 0,7. Режим работы цеха – двусменный, по 8 часов. Число рабочих дней в году – 254. Потери времени на плановый ремонт – 5 %. Определить потребности в силовой электроэнергии для оборудования цеха.

Задача 4

Определить потребность в осветительной электроэнергии для участка механического цеха за год, площадь которого 420 м2. Норматив расходов осветительной электроэнергии на 1 м2 – 10 Вт*ч. Режим роботы участков двусменный, по 8 часов. Число рабочих дней в году – 254.




Практическая №5



Практическая работа №5

«Деловая игра. Прием на работу. Собеседование»

Цель: Изучить понятие «собеседование». Основные правила, методы.

Собеседование — встреча с работодателем при приеме на работу, чтобы обсудить детали будущего сотрудничества. На собеседовании задают вопросы, касающиеся образования, опыта работы, полученных навыков и знаний.

Собеседование при приеме на работу имеет решающее значение в процессе подбора кадров. Заключается в отборе подходящего человека для работы на основе объективных критериев, которые применяются к кандидату взвешенно и справедливо. Собеседование преследует две главные цели: 1) помочь организации оценить кандидатов на соответствие должности; 2) помочь кандидатам оценить организацию как будущее место работы. Исторически сложились следующие методики проведения собеседования:

Британский метод собеседования основан на личной беседе с кандидатом членов кадровой комиссии. Интервьюеры интересуются биографией, традициями семьи и местом, где он получил образование: «Не родственник ли Вы герцога Соммерсетского? Кто из семьи служил в Королевском флоте? Где Вы учились — не в Оксфорде?» Если кандидат успешно отвечает на заданные вопросы, то он быстро принимается. 2. Немецкий метод основан на предварительной подготовке кандидатами значительного числа документов с обязательными письменными рекомендациями известных специалистов, ученых, руководителей, политиков. Экспертная комиссия из компетентных лиц анализирует представленные документы, следит за правильностью их оформления. Кандидаты на вакантные должности проходят целый ряд обязательных строгих процедур, предшествующих непосредственному собеседованию. 3. Американский метод собеседования сводится к проверке интеллектуальных и творческих способностей, психологическому тестированию с использованием компьютеров и наблюдению за кандидатами в неформальной обстановке. Для этого кандидат приглашается, к примеру, на уикэнд, презентацию, ланч. При этом обращается большое внимание на потенциал человека и недостатки его личности, что не всегда подтверждает возможность работы подобранного таким способом менеджера в команде. Однако такой метод позволяет выявить скрываемые недостатки личности, которые могут быть недопустимы для работы в конкретной фирме.4. Китайский метод основан на предварительных письменных экзаменах и имеет давние исторические традиции. Кандидаты пишут ряд сочинений, доказывая знание классики, грамотность письма, знание истории. Успешно сдавшие все экзамены, а таких набирается несколько процентов от участвующих в конкурсе, пишут заключительное сочинение на тему будущей  работы. Выдержавшие и этот экзамен допускаются к непосредственному собеседованию. В случае приема на работу их служебное положение нередко зависит от полученной на экзаменах отметки.

1. Расскажите о себе.

Правильный ответ. Следует сразу выложить свои преимущества перед другими подобными вам кандидатами (опыт успешной работы, особые достижения в своей профессиональной области, природные способности и т.д.), подчеркивая свое желание и полную готовность занять эту должность. Говорите спокойно, уверенно, кратко и точно.

Ошибка. Формальное и сухое изложение биографических данных, излишнее волнение или подчеркнутое равнодушие, путаница в простых фактах, акценты на незначительные детали, многословие.

2. Какие вы видите сложности в жизни и как с ними справляетесь?

Правильный ответ. Выскажитесь в позитивном ключе: жизни без проблем не бывает, но трудности преодолимы, судьба и карьера человека в его руках, люди, в большинстве своем, доброжелательны и готовы к сотрудничеству, неудачи мобилизуют силы.

Ошибка. Мрачное восприятие действительности: жалобы на судьбу, невезение, несправедливость и постоянные неразрешимые проблемы, обвинение во всем других людей и внешних обстоятельств.

3. Чем вас привлекает работа в данной должности?

Правильный ответ. Приведите конкретные доводы в пользу того, что именно эта должность позволит вам максимально реализовать свои устремления, способности, знания и опыт, а компания в вашем лице приобретет незаменимого сотрудника («У меня опыт работы именно в данном сегменте рынка, большие связи, много наработок и пр.»).

Ошибка. Стандартные фразы: «меня привлекает интересная работа… перспектива роста… хорошая зарплата».

4. Почему вы считаете себя достойным занять эту должность? В чем ваши преимущества перед другими кандидатами?

Правильный ответ. Без ложной скромности предъявите свои «козыри», если вы до сих пор этого не сделали, или дополните сказанное ранее (опыт работы, профильное образование и наличие дополнительного, успешно осуществленные проекты и т.п.)

Ошибка. Слабые аргументы в свою пользу («у меня нет опыта работы, но я хотел бы попробовать»), указание на формальные анкетные данные («почитайте мое резюме — там все cказано»).

5. Каковы ваши сильные качества?

Правильный ответ. Честно обозначьте те ваши качества, которые ценятся на данной работе в данной должности. Всегда и везде ценятся профессионализм, активность, порядочность, доброжелательность к людям, правдивость и преданность.

Ошибка. Жеманно-скромный ответ: «Пусть об этом судят окружающие…».

6. Какие у вас недостатки?

Правильный ответ. С готовностью назовите 2-3 своих недостатка, искусно представив их как достоинства, например: «Всегда говорю правду в глаза… Слишком требователен к себе и другим… Меня часто называют «трудоголиком» и т.д. Помните: недостатки должны быть продолжением ваших достоинств.

Ошибка. Честное признание недостатков (плохо знаком с подобной работой, не хватает специального образования, ленив, вспыльчив и т.д.).

Также неправильно говорить «у меня нет недостатков» — это воспринимается как отсутствие критичности по отношению к себе, склонность обвинять в случае провала коллег или просто как ложь.

7. Почему вы ушли с предыдущего места (решили сменить работу)?

Правильный ответ. Позитивно высказывайтесь о предыдущем месте работы, руководителях и сотрудниках. Причина увольнения — стремление наиболее полно реализовать свои возможности, получить более сложную работу и высокую зарплату.

В крайнем случае, в качестве причин можно указать удаленность дома от офиса или сокращение целого подразделения (а не вас лично).

Ошибка. Рассказ о конфликте с руководством или сотрудниками, критика предыдущего места работы и людей, признание неэффективности своей работы.

8. Не помешает ли ваша личная жизнь работе, связанной с дополнительными нагрузками (ненормированный рабочий день, длительные или дальние командировки и т.д.)?

Правильный ответ. Отвечайте в том ключе, что вы готовы к дополнительным нагрузкам, которые, однако, следует обсудить более конкретно.

Ошибка. Сразу на все соглашаться или от всего отказываться, объясняя это семейными трудностями, наличием маленьких детей и пр.

9. Как вы представляете свою работу (карьеру) через 2 года (пять, десять лет)?

Правильный ответ. Следует ответить, что вы в будущем планируете карьерный рост, сформулировав этапы и цели личной карьеры. Лучше умеренно переоценить, чем недооценить себя.

Ошибка. Удивление и ответы: «Откуда же я знаю?», «Понятия не имею».

10. На какую зарплату вы рассчитываете?

Правильный ответ. Узнайте «вилку» зарплат для данной позиции и назовите несколько более высокую цифру, чем та, с которой вы готовы согласиться.

Ошибка. Недооценить или слишком переоценить себя.

Разновидности вопросов:

Открытые вопросы— это тип вопроса, который требует развернутого ответа(«не могли бы Вы рассказать мне, каких успехов достигли на предыдущем месте работы?»)

Вопросы о предыдущем опыте работы. Фактически такие вопросы соискателю на собеседовании составляют отдельное интервью и часто используются в таком качестве. Интервьюер просит соискателя описать какие-нибудь моменты из его прошлого опыта, задавая вопросы «Расскажите о том, как Вы проводили такой-то семинар» и тому подобные.

Вопросы о слабых сторонах кандидата. Идеальных людей, как известно, не существует, поэтому наряду с многочисленными достоинствами у кандидата, конечно же, имеются и недостатки.

Рефлексивные вопросы. Такие вопросы могут пригодиться, чтобы повернуть ход беседы. Например, если кандидат слишком уж разговорился, а Вам еще много необходимо узнать, можно задать такой вопрос: «Вероятно, стоит перейти к следующему вопросу, не так ли?» – конечно же, соискателю не останется ничего другого, как согласиться.

Повтор фраз. Вопрос в данном случае состоит из повтора какой-либо фразы собеседника, о которой хотелось бы узнать подробности.«Так Вы говорите, что, взяв отгул…».

Наводящие вопросы. Такой тип вопросов следует использовать под конец собеседования, когда Вы уже выяснили основную часть информации, составили какое-то представление о кандидате, а теперь Вам необходимо уточнить некоторые нюансы.

Подгоняющие вопросы. Такой тип вопросов позволяет узнать интересующие подробности, дать толчок беседе, направить кандидата в нужное русло. Например, интервьюер может попросить привести еще примеры каких-либо ситуаций, либо спросить, какие выводы соискатель сделал из случившегося.




map