Пособие для локомотивных бригад 2ЭС4К.



ЭЛЕКТРОВОЗ

2ЭС4К

Пособие для

локомотивных бригад

Санкт – Петербург

2013

Содержание

п.п

Тема

Стр.

1.

Требования безопасности при эксплуатации

3

2.

Меры безопасности при устранении неисправностей

6

3.

Подготовка пневматического и электрического оборудования

9

4.

Использование электровоза

9

5.

Пуск и движение

13

6.

Торможение.

16

7.

Передвижение электровоза при питании от сети депо

19

8.

Применение аварийных схем

20

9.

Техническое обслуживание и ТО-1

22

10.

Действия в экстремальных условиях

24

11.

Возможные неисправности и способы их устранения

26

Для заметок

34

1. Требования безопасности при эксплуатации

Защитные меры. Для защиты обслуживающего персонала на электровозе выполнено блокирование входа в высоковольтную камеру (ВВК), блокирование панели измерительных приборов пульта машиниста и ответственных выключателей управления электровозом, блокирование включения токоприемников и быстродействующего выключателя, замыкание крышек розеток Х3, Х6 и холостых приемников Х7 специальным ключом.

Оборудование в ВВК установлено таким образом, чтобы его открытые токоведущие части располагались в зависимости от напряжения на определенном расстоянии от сетчатого ограждения:

для номинального напряжения, В2203000

наименьший воздушный зазор, мм100175

Для обеспечения безопасности предусмотрено соответствующее цветовое оформление и установка знаков безопасности.

Задвижные щиты, двери, съемные листы, ограждения ВВК окрашены в желтый цвет, на задвижных щитах и дверях нанесены красной краской символы, на съемных листах установлены таблички с символами. На крышке люка выхода на крышу – знак безопасности, на крышках ящиков АКБ – «ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОТКРЫТЫМ ОГНЕМ».

Предусмотрено заземление на кузов электровоза:

— корпусов электрических машин;

— блоков кондиционеров;

— всех крышевых люков;

— металлических кожухов и конструкций для крепления электрооборудования, размещенного вне ВВК, которые могут в случае неисправности оказаться под напряжением выше 42 В переменного тока.

Меры безопасности при входе в высоковольтную камеру. При необходимости войти в ВВК электровоза соблюдать следующий порядок работы:

— отключить быстродействующий выключатель и опустить токоприемник выключением соответствующих выключателей в кабине машиниста. Внешним осмотром убедиться, что токоприемник опустился;

— заблокировать выключатели блокирующим ключом и снять ключ;

— снять реверсивную рукоятку контроллера машиниста.

Блокирующий ключ выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, входящего в ВВК электровоза;

— закрыть разобщительный кран КН41 в цепи подвода сжатого воздуха к вентилю токоприемника У10;

— осуществить заземление высоковольтным заземлителем QS3.

Только после этого разрешается приступить к работам внутри ВВК. По окончании работ закрыть шторы и двери ВВК.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВХОД В ВВК ЭЛЕКТРОВОЗА С ПОДНЯТЫМ ТОКОПРИЕМНИКОМ.

Меры безопасности при поднятии токоприемника. При необходимости поднятия токоприемника соблюдать следующий порядок работы:

— заблокировать ВВК;

— открыть разобщительный кран КН41 в цепи подвода сжатого воздуха к вентилю токоприемника У10;

— установить блокирующий ключ в блок выключателей той кабины, из которой будет вестись управление, и разблокировать выключатели.

После выполнения указанных операций можно, подав предупредительный сигнал, поднять токоприемник и включить быстродействующий выключатель.

Категорически запрещается включение вручную и закрепление во включенном состоянии вентилей токоприемников, а также непосредственный подвод к ним напряжения (помимо выключателей и блокировок).

Работы при поднятом токоприемнике. При поднятом токоприемнике категорически запрещается:

— пытаться открывать крышки розеток Х3, Х6 и холостых приемников Х7;

— пытаться открывать двери ВВК;

— подниматься на крышу;

— осматривать тяговые двигатели и вспомогательные машины со снятием крышек коллекторных люков и коробок выводов, производить заправку подшипников смазкой;

— открывать крышку панелей измерительных приборов на пульте машиниста;

— разбирать выводные коробки и разъединять выводы проводов тяговых и вспомогательных электродвигателей;

— открывать крышки нагревательных приборов;

— открывать крышки желобов с проводами;

— снимать кожухи с пультов поста машиниста и помощника машиниста, контроллера машиниста, блоков выключателей и другого оборудования;

— выполнять какие-либо работы по «прозвонке», ремонту или наладке низковольтных цепей;

— ремонтировать заземляющие шунты на пультах в кабине, вспомогательных машин и другого оборудования;

— открывать крышки розеток Х1, Х2, Х20, Х21, Х15, Х17, Х25, Х27, Х35, Х37 питания электровоза от сети депо, а также розеток межсекционных и межэлектровозных соединений;

— ремонтировать механическое и пневматическое оборудование.

При поднятом токоприемнике разрешается:

— производить замену ламп прожектора из кабины, ламп освещения кабины, коридора и тележек при обесточенных цепях;

— заменять предохранители в цепи аккумуляторных батарей при условии установки пакетного переключателя SA2 БАТАРЕЯ в среднее положение в шкафу питания U3;

— протирать боковые стекла кабины;

— протирать лобовые стекла снаружи кабины;

— осматривать тормозное оборудование;

— регулировать датчик-реле давления;

— проверять выход штоков тормозных цилиндров.

Меры безопасности при подаче напряжения на электровоз от сети депо. При питании тяговых двигателей, вспомогательных машин и устройств микроклимата от деповского источника тока необходимо помнить, что аппаратура ВВК электровоза находится под напряжением и прикосновение к токоведущим частям опасно для жизни.

Подачу напряжения переменного трехфазного тока 380 В во вспомогательные цепи и напряжения постоянного тока 150 – 200 В в цепь тяговых двигателей проводить при выключенном быстродействующем выключателе, опущенных токоприемниках, заблокированной ВВК электровоза и закрытом разобщительном кране КН41 в цепи подвода сжатого воздуха к вентилю токоприемника У10. Перед подачей напряжения на электровоз от сети депо на входных дверях электровоза вывесить предостерегающие плакаты.

При питании электровоза от сети депо действуют все запрещения, что и при поднятом токоприемнике.

ВНИМАНИЕ: ПОДАЧУ НАПРЯЖЕНИЯ В ЦЕПЬ ТЯГОВЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ ОТ СЕТИ ДЕПО ОСУЩЕСТВЛЯТЬ В СЛЕДУЮЩЕЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ:

— открыть ВВК, переключатель QS5 перевести в положение питания силовых цепей электровоза от сети депо;

— заблокировать ВВК;

— подсоединить кабель питания к розетке Х1 илиХ2;

— включить выключатель ТОКОПРИЕМНИКИ ПЕРЕДНИЙ или ТОКОПРИЕМНИКИ ЗАДНИЙ блока выключателей S20;

— подать напряжение на катушку деповского контактора через розетку Х22 электровоза (рис. 1).

Отключение секции на электровозе 2с4к

Рис.1. Схема цепей при подаче напряжения от сети депо

С включением контактора будет подано напряжение в цепь тяговых двигателей.

После выполнения необходимых работ отключить контактор и отсоединить провода питания контактора от розетки Х22;

— отсоединить кабель питания от розетки Х1 или Х2.

ВНИМАНИЕ: ПОДАЧУ НАПРЯЖЕНИЯ В ЦЕПЬ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ МАШИН от сети депо осуществлять в следующей последовательности:

— заблокировать ВВК;

— подсоединить кабели питания к одной из розеток Х15, Х17, Х25, Х27, Х35, Х37;

— включить тумблер S1 ОТ ДЕПО;

— включить тумблеры S11, S12, S14;

— включить выключатель ТОКОПРИЕМНИКИ ПЕРЕДНИЙ или ТОКОПРИЕМНИКИ ЗАДНИЙ блока выключателей S20;

— с клавиатуры дисплея включить соответствующие контакторы питания двигателей вспомогательных машин;

— подать напряжение на катушку деповского контактора через розетку Х22 электровоза, с включением контактора будет подано напряжение во вспомогательные цепи электровоза;

— после выполнения работ отключить контактор и отсоединить провода питания катушки контактора от розетки Х22;

— отсоединить кабели питания от розеток Х15, Х17, Х25, Х27, Х35, Х37.

2. Меры безопасности при устранении неисправностей в пути следования.

Общие указания. Осмотр тяговых двигателей и электродвигателей вспомогательных машин, а также работы по выявлению и устранению неисправностей можно начинать только при опущенных токоприемниках, после полной остановки электровоза и прекращения вращения вспомогательных машин, при выключенных и заблокированных выключателях блока выключателей S20 и снятой реверсивной рукоятке контроллера машиниста SM1.

Реверсивная рукоятка и ключ от блока выключателей должны находиться у лица, производящего работу.

Устранение неисправностей на крыше. Выходить на крышу разрешается только после снятия напряжения в контактном проводе. Перед началом работ заземлите контактный провод заземляющей штангой, убедитесь в надежности заземления.

Прозвонка цепей. При прозвонке цепей напряжением 110 В постоянного или пульсирующего тока помните, что катушки электрических аппаратов имеют значительную индуктивность. При различных переключениях и разрывах цепи в схеме появляются перенапряжения, представляющие опасность для человека при прикосновении в этот момент к блокировкам или наконечникам проводов. Поэтому включение или отключение проводов производить при обесточенном участке цепи с помощью соответствующих выключателей.

Кратковременные, но опасные для жизни напряжения могут появляться на обмотках трансформаторов при прозвонке силовых и вспомогательных цепей, а также при случайном касании оголенным проводом, находящимся под напряжением, выводов трансформаторов или связанных с ними цепей.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОЗВОНКА ЦЕПЕЙ БЕЗ ЗАКОРАЧИВАНИЯ И ЗАЗЕМЛЕНИЯ ОБМОТОК ТРАНСФОРМАТОРОВ.

Замена предохранителей и плавких вставок. Необходимость замены предохранителя или его плавкой вставки может появиться в случае перегорания плавкой вставки.

Замену предохранителей или их плавких вставок в цепях управления производить после установки рубильника SA3 БАТАРЕЯ в среднее положение.

3. Подготовка пневматического и электрического оборудования

Проверить надежность крепления подсыпных рукавов на тележках.

Осмотреть ограждения главных воздушных резервуаров и надежность их крепления.

Проверить наличие, уровень и тип смазки в картерах компрессоров согласно карте смазки. При необходимости заменить или добавить масло.

Убедиться в наличии пломб на аппаратах в соответствии с приложением А.

Перевести рукоятки разобщительных кранов из режима работы ДВИЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОВОЗА ХОЛОДНЫМ РЕЗЕРВОМ в рабочий режим.

Проверить действие автоматического и прямодействующего тормозов в соответствии с инструкцией ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИИЖТ/277.

Подготовка к проверке электрической схемы. Проверить наличие заземляющих и отключающих штанг и огнетушителей, замкнутое состояние крышек розеток Х3, Х6 и холостых приемников Х7.

Замерить сопротивление изоляции электрооборудования и электрического монтажа, которое должно быть не ниже норм. Если сопротивление изоляции электрических машин ниже нормы, просушить их. Результаты замеров записать в соответствующем журнале.

После замера сопротивления изоляции снять временные перемычки, восстановить электрический монтаж и проверить, что:

— пакетный переключатель SA1 шкафа питания U3 находится в положении НОРМАЛЬНО, а пакетный переключатель SA2–в среднем положении;

— разъединитель QS1 в цепи токоприемника включен;

— заземлитель QS3 – в положении ЗАЗЕМЛЕНО;

— переключатель QS5 – в положении заземления розеток Х1, Х2;

— выключатели на пульте машиниста в обеих кабинах и быстродействующие выключатели находятся в отключенном положении;

— рукоятки контроллера машиниста установлены в нулевое положение;

— вилка Х29 включена в розетку Х67 секции А, а вилка Х30 в розетку Х65 секции Б;

— розетки Х16, Х26, Х36, Х18, Х28, Х38, Х63, Х64 и штепсельные соединения Х31, Х32, Х39, Х40 одной секции были включены, соответственно, в розетки Х18, Х28, Х38, Х16, Х26, Х36, Х64, Х63 и штепсельные соединения Х32, Х31, Х40, Х39 другой секции. Розетки Х69, Х70 и вилки Х71, Х72 одной секции были включены, соответственно, в вилки Х71, Х72 и розетки Х70, Х69 другой секции. Штепсель Х4 одной секции вставлен в розетку Х3 другой секции, штепсель Х5 каждой секции вставлен в холостой приемник Х7.

Проверить надежность работы механических и пневматических блокировок штор и дверей ВВК.

Включить выключатели SF17 – SF25, SF28 – SF30, SF43, SF44, SF45, SF47, SF48, SF61, SF62, SF71 – SF76, SF89, SF91 – SF93 и тумблеры S11, S12, S14, S55 – S70 на обеих секциях.

Проверка электрической схемы при опущенном токоприемнике. Убедиться, что на крыше, тележках и в ВВК электровоза нет людей.

Заблокировать ВВК. Проверить, что заземлитель QS3 переводится в положение НЕ ЗАЗЕМЛЕНО только при закрытых и запертых дверях и шторах ВВК. Убедиться, что при открытых дверях и шторах перевод заземлителя QS3 в положение НЕ ЗАЗЕМЛЕНО невозможен.

Проверить, что ключи замков штор и дверей ВВК вынимаются из замков только при закрытых и запертых дверях и шторах. Убедиться, что при вынутых ключах открытие дверей и штор невозможно.

Проверить, что выключатели блоков выключателей S20 могут включаться только при вставленном в замок и повернутом против часовой стрелки ключе.

Проверить включение аппаратов электровоза от всех выключателей и контроллера машиниста.

Проверить, что установка заземлителя QS3 в положение ЗАЗЕМЛЕНО, открытие штор или дверей ВВК и преобразователя U1, размыкание контактов пневматического выключателя SP5 исключает на обеих секциях (на электровозе и секции, если они соединены для работы по СМЕ) подъем токоприемника.

Проверить работу сигнализации о состоянии оборудования.

Включить МПСУ. Провести поочередно запуск всех вспомогательных машин при питании от сети депо через розетки Х15, Х17, Х25, Х27, Х35, Х37. При этом проверить направление их вращения, о работе маслонасосов главных компрессоров свидетельствует погасание индикаторов ДМК на экране блока индикации МПСУ А78 после кратковременного загорания при включении компрессоров. Если индикаторы не гаснут, то должен быть немедленно выключен соответствующий компрессор во избежание выхода его из строя из-за неисправности маслонасоса.

Проверить работу машин в течение 5 – 10 мин и убедиться в отсутствии течи масла из компрессора токоприемников, при этом убедиться, что вал компрессора вращается по часовой стрелке, если смотреть со стороны привода.

Если в зимний период при температуре окружающего воздуха ниже минус 20°С при включении электродвигателей главных компрессоров и компрессоров токоприемников последние не запускаются, отключить их и провернуть (на 3 – 5 оборотов) валы компрессоров вручную – за муфту.

Проверить работу радиостанции, аппаратуры КЛУБ-У, ТСКБМ, САУТ-ЦМ/485, КТС-УАСП.

По окончании работ отключить электровоз от электрической и пневматической сетей депо, пакетный переключатель SA2 БАТАРЕЯ шкафа питания U3 установить в среднее положение.

Примечание – Проверку электрической схемы производить при управлении из кабины каждой секции.

Проверка электрической схемы под контактным проводом. Заблокировать ВВК.

Открыть разобщительный кран КН41 в цепи подвода сжатого воздуха к вентилю токоприемника У10.

Установить пакетный переключатель SA2 БАТАРЕЯ шкафа питания U3 в положение НОРМАЛЬНО.

Поднять токоприемник.

Включить быстродействующие выключатели и убедиться в их включении по показаниям вольтметра PV1 СЕТЬ и, что аккумуляторная батарея включилась на подзаряд, а напряжение цепей управления составляет 110 В ± 5 В.

Проверить работу преобразователя U1.

Включить выключатели SF17 – SF25, SF28 – SF30, SF43, SF44, SF45, SF47, SF48, SF61, SF62, SF71 – SF76, SF89, SF91 — SF93 и тумблеры S11, S12, S14, S55 – S70 на обеих секциях.

Включить выключатель ВЕНТИЛЯТОРЫ блока выключателей S20, установить тумблер S33, S34 в положение МПК1.

Осуществить запуск электродвигателей вентиляторов. При этом должны потухнуть индикаторы МВ1 и МВ2 на блоке индикации А78. Убедиться в правильности направления вращения и нормальной работе электродвигателей вентиляторов.

Собрать схему тяги установкой реверсивной рукоятки контроллера машиниста в положение ВПЕРЕД, главной рукоятки – в положение П.

Задать рукояткой скорости скорость электровоза 10 км/ч.

Переводом главной рукоятки контроллера машиниста в рабочее положение задается ток перехода в цепях тяговых двигателей. Ток двигателей отображается на экране блока индикации А78.

Переводом главной рукоятки контроллера машиниста в нулевое положение разбирается схема тяги. Ток в цепи тяговых двигателей спадает до нуля.

Установить тумблер S33, S34 в положение МПК2 и повторить проверку.

Проверить работу обогрева компрессоров.

Проверить работу песочниц.

Примечание: Проверку электрической схемы производить при управлении из каждой секции.

4. Использование электровоза

Система управления электровозом может реализовать три режима управления: «Автоматическое регулирование», «Ручное регулирование», «Автоведение». Выбор режима осуществляется по желанию машиниста. Режим «Ручное регулирование» является резервным и должен применяться в исключительных случаях при отказе системы автоматического регулирования.

Режим «Автоматическое регулирование» позволяет автоматически перебирать типы группировок тяговых двигателей, набирать и сбрасывать позиции цепи питания тяговых двигателей и переключать ступени ослабления возбуждения. Ограничениями для режима «Автоматическое регулирование» являются: величина задания скорости; величина тока перехода; время нахождения на реостатной позиции. Задание величины скорости устанавливается рукояткой скорости контроллера, ограничение тока перехода устанавливается главной рукояткой контроллера, ограничение по времени нахождения на реостатной позиции устанавливается программно. Ограничение тока перехода обеспечивает плавное движение электровоза при переключении позиций цепи питания тяговых двигателей.

Для реализации режима «Автоведение» требуется подготовка и ввод следующих данных для каждого участка железной дороги, где предполагается использование этого режима: профиля пути, привязанного к пикетам, постоянных ограничений скорости на различных перегонах, координат станций и мест остановок поезда, данных по графику движения поездов.

Ввод временных ограничений производится согласно «Инструкции для ввода данных о временных ограничениях, регистрации диагностической информации и обработки зарегистрированной информации.

Программное обеспечение системы управления написано на языках Си и Паскаль. Объем запоминающего устройства определяется длиной эксплуатируемого участка железной дороги и рассчитывается, исходя из требования: 600 байт на 1 км.

Приемка электровоза в депо. Получить при приемке электровоза в депо: ключи от наружных дверей электровоза; реверсивную рукоятку контроллера машиниста; ключ включения блокировки тормозов SQ1; ключ блока выключателей S20. При перемене поста управления (переход из одной секции в другую) машинист обязан брать их с собой.

Выполнить осмотр и проверку оборудования.

Проверить при этом, чтобы:

— ключ ЭПК в кабине, из которой будет осуществляться управление, был повернут вправо до упора;

— положение разобщительных кранов соответствовало необходимому рабочему режиму;

— положение рукоятки режимного переключателя воздухораспределителя соответствовало, установленным МПС для данной дороги;

— быстродействующий выключатель был выключен;

— выключатели SF17 – SF25, SF28 – SF30, SF43, SF44, SF47, SF48, SF61, SF62, SF71 – SF76, SF89, SF91 – SF93 и тумблеры S11, S12, S14, S55 – S70 были включены на обеих секциях, при этом выключатели включаются по необходимости, остальные выключатели и тумблеры выключены;

— рукоятки контроллеров машиниста были установлены в нулевое положение;

— разъединители QS1 в цепях токоприемника были включены;

— переключатель QS5 находился в заземленном положении;

— заземлитель QS3 находился в положении НЕ ЗАЗЕМЛЕНО;

— разъединитель QS21 в цепи трансформатора для питания обогревателей включен (в холодное время года);

— вилка Х29 включена в розетку Х67 секции А, а вилка Х30 в розетку Х65 секции Б;

— розетки Х16, Х26, Х36, Х18, Х28, Х38, Х63, Х64 и штепсельные соединения Х31, Х32, Х39, Х40 одной секции были включены, соответственно, в розетки Х18, Х28, Х38, Х16, Х26, Х36, Х64, Х63 и штепсельные соединения Х32, Х31, Х40, Х39 другой секции. Розетки Х69, Х70 и вилки Х71, Х72 одной секции были включены, соответственно, в вилки Х71, Х72 и розетки Х70, Х69 другой секции. Розетка Х3 и приемник холостой Х19 одной секции были включены, соответственно, в холостой приемник Х19 и розетку Х3 другой секции;



Страницы: Первая | 1 | 2 | 3 | ... | Вперед → | Последняя | Весь текст




map