УРОК № 11.



Урок № 11.

30. Числительные.

В корейском языке существует два ряда числительных. Первый ряд – исконно-корейские числительные, (от 1 до 99), второй ряд – сино-корейские (то есть заимствованные из китайского языка), от нуля до бесконечности.

Исконно-корейские числительные:

하나 хана — один

둘 туль — два

셋 сет — три

넷 нет- четыре

다섯 тасот — пять

여섯 ёсот — шесть

일곱 ильгоп — семь

여덟 йодоль — восемь

아홉 ахоп — девять

열 ёль — десять

스물 сымуль — двадцать

서른 сорын — тридцать

마흔 махын — сорок

쉰 свин — пятьдесят

예순 йесун — шестьдесят

일흔 ирхын — семьдесят

여든 ёдын — восемьдесят

아흔 ахын — девяносто

Перед существительными и счетными словами числительные 하나 (хана), 둘 (туль), 셋 (сет), 넷 (нет) и 스물 (сымуль) сокращаются до 한 (хан), 두 (ту), 세 (се), 네 (не) и 스무 (сыму).

Китайские числительные:

영 ён — нуль

일 иль — один

이 и — два

삼 сам — три

사 са — четыре

오 о — пять

육 юк — шесть

칠 чхиль — семь

팔 пхаль — восемь

구 ку — девять

십 сип — десять

백 пэк — сто

천 чхон — тысяча

만 ман — десять тысяч

백만 пэнман — миллион

천만 чхонман — десять миллионов

억 ок — сто миллионов

Названия десятков, сотен, тысяч и т. д. образуются по схеме: «простое число + 10, 100 1000 и т. д.».

Например:

삼십 (сам сип) – 30;십 (о сип) – 50;백 (ку бэк) – 900,천 (и чхон) – 2000

Сложные числительные образуются по той же схеме, что и с корейскими числительными:

삼십오 (сам сибо) – 35; 구십일 (ку сибиль) – 91; 이백팔십사 (ибэк пхальсип са) – 294; 육백삼십 (юкпэк самсип) – 630

Обратите внимание на разницу в разрядах. Если в русском языке после разряда «тысяча» идет разряд «миллион», то в корейском языке за тысячей следует разряд «десять тысяч» (만), а затем сразу «сто миллионов» (억). Таким образом, «миллион» по-корейски будет 백만 (пэнман) «сто манов».

31. Порядковые числительные

Корейские порядковые числительные образуются от количественных с помощью окончания 째 (ччэ): 둘째 (тульччэ) «второй»; 다섯째 (тасоччэ) «пятый»; 스물째 (сымульччэ) «двадцатый». Исключением является слово «первый» – 첫째 (чхоччэ).

Китайские порядковые числительные образуются с помощью приставки 제 (че): 제일 (чеиль) «первый»; 제삼 (чесам) «третий»; 제육 (чеюк) «шестой».

32. Даты

Названия месяцев по-корейски образуются по схеме:

«китайское числительное + 월 (воль) «месяц»:

일월 (정월ирволь, чонволь — январь

이월 иволь — февраль

삼월 самволь — март

사월 саволь — апрель

오월 оволь — май

유월 юволь — июнь

칠월 чхирволь — июль

팔월 пхарволь — август

구월 куволь — сентябрь

십일월 сибирволь — ноябрь

십이월 сибиволь — декабрь

Однако, если мы хотим сказать «один месяц», «три месяца» и т. п., мы должны употребить не китайское слово 월 (воль), а исконно-корейское 달 (таль) с корейским числительным: 한 달 (хан таль) и т. д. Целиком дата записывается по-корейски в следующей последовательности: год + месяц + день. Например «28 августа 1998 года» будет 천구백구십팔년 팔월 이십팔일 (чхонгубэк кусиппхаллён пхарволь исип пхариль).

년 (нён) «год»

일 (иль) «день»

33. Дни недели

В корейском языке дни недели образуются прибавлением к слову 요일 (ёиль) «день недели» одного из иероглифических названий стихий корейской традиционной философии.

일요일 ирёиль воскресенье일 (日) – солнце

월요일 ворёильпонедельник월 (月) – луна

화요일 хваёильвторник화 (火) – огонь

수요일 суёильсреда수 (水) – вода

목요일 могёильчетверг목 (木) – дерево

금요일 кымёильпятница금 (金) – металл

토요일 тхоёильсуббота토 (토 (土) – земля

34. Временные комплексы

Для указания времени используются слова 시 (си) «час»; 분 (пун) «минута»; 초 (чхо) «секунда». При этом для обозначения часов используются корейские числительные, для обозначения минут и секунд – китайские.

Например: 다섯시 이십오분 (тасос си исибо бун) – 5 часов 15 минут.

Для выражения значения получаса используется слово 반 (пан): 여섯시 반 (ёсос си пан) – 6 часов 30 минут. Первая половина для называется 오전 (оджон), вторая половина дня 오후 (оху).

Например: 오후 세시 (оху се си) – 3 часа дня.

Для обозначения часа как временной протяженности используется слово 시간 (сиган) и слово 동안 (тонъан) «в течение».

Например: В течение трех часов десяти минут – 세시간 십분 동안 (се сиган сип пун тонъан).

35. Счетные комплексы

В отличие от русского, в корейском языке большинство существительных являются неисчисляемыми. Поэтому при счете необходимо использовать так называемые «счетные слова». Вот наиболее употребляемые из них:

명 (мён) для людей (вежл. 분 (пун))

마리 (мари) для животных и птиц

대 (тэ) для автомобилей и самолетов

기 (ки) для приборов и механизмов

권 (квон) для книг

장 (чан) для плоских предметов

자루 (чару) для тонких циллиндрических предметов

알 (аль) для круглых предметов

송이 (сонъи) для цветов

병 (пён) для бутылок

잔 (чан) для стаканов

갑 (кап) для пачек, упаковок

벌 (поль) для одежды

켤레 (кхёлле) для парных предметов

При счете многих предметов употребляется почти универсальное слово 개 (кэ/гэ) «штука».

Слово 사람 (сарам), как и другие слова, относящиеся к людям, может употребляться без счетного слова, то есть является исчисляемым.

Счетный комплекс образуется следующими способами:

1) Существительное + числительное + счетное слово

방 두 개пан ту гэ – Две комнаты (комната две штуки).

고양이 세 마리коянъи се мари – три кошки (кошка три штуки).

При этом падежное окончание прибавляется к последнему слову счетного комплекса: 연필 두 자루를 봅니다 (ёнпхиль ту чарурыль помнида) «Я вижу два карандаша».

2) Числительное + счетное слово + частица 의 (е) + существительное.

두 개의 방ту гэе пан – Две комнаты.

세 마리의 고양이се марие коянъи – Три кошки.

Этот способ используется обычно в письменном языке.

В вопросительных предложениях место числительного занимает вопросительное слово 몇 (мёт) «сколько»:

고양이 몇 마리가 방에 있습니까?Коянъи мёт марига панъе иссымникка? — Сколько кошек в комнате?

학생 몇 명이 교실에 있습니까?Хаксэн мёт мён кёсире иссымникка? — Сколько учеников в классе?






map